We Love You

Mensaje de fraternidad entre los pueblos de Ronny, un israelita que lanza este mensaje al pueblo iraní desde el pueblo israelí.

Hay una nueva campaña de este movimiento que desea llevar el mensaje de paz a las calles, para quien le interese contribuir o al menos ayudar a difundirla: http://www.indiegogo.com/peacefactory?a=1181519

La primera etiqueta que no te pone nadie

http://www.sonrisasdulces.com/  ¿A quién no le han colgado alguna vez una etiqueta?

Migueláñez y la Fundación Carmen Pardo-Valcarce han elaborado una campaña solidaria en la que personas con discapacidad intelectual crean la PRIMERA ETIQUETA QUE NO TE PONE NADIE. Un proyecto solidario que persigue la integración laboral de estas personas.

Tal vez algún día … si entre todos lo hacemos posible

CANCION: Matisyahu – One day

Discurso de Gervasio Sánchez (2008)

Vidas minadas (discurso de Gervasio Sánchez en los Premios Ortega y Gasset) Mayo de 2008

Discurso de la película “Flor del desierto”

En abril de 2008 comenzó el rodaje en Djibuti de la película basada en el libro autobiográfico Flor del Desierto de Waris Dirie, que denuncia la ablación en África. El rodaje de la película también tuvo lugar a cabo en Nueva York, Berlín y Londres.

Narra la fascinante vida de Waris Dirie, en su viaje de hija de nómadas africanos a top model internacional y embajadora especial de las Naciones Unidas en África. Cuando, a la edad de 13 años, Waris se entera de que su padre tiene intención de casarla como cuarta esposa con un hombre mayor, se da cuenta de que no tiene más remedio que huir. Encuentra trabajo como sirvienta con unos parientes lejanos en la embajada somalí de Londres. Años más tarde, al estallar la guerra civil en Somalia y cerrarse la embajada, Waris, ya mujer, se encuentra ante la amenaza de ser deportada y de nuevo decide huir…

El relato de la vida de Waris Dirie no sólo es una moderna Cenicienta, sino la historia de cómo una joven y valiente africana emigra a Europa y lucha para erradicar uno de los más crueles y atroces rituales, la ablación o mutilación genital femenina. Waris Dirie es coproductora y su papel lo interpreta la modelo etiope Liya Kebede. Waris viajó durante el rodaje de la película a Djibuti, invitada por el presidente del país, donde habló con los ministros y el presidente sobre la Mutilación Genital Femenina.

Discurso de la película, en Naciones Unidas, contra la ablación:

Más sobre la ablación y la película:
La flor del desierto: ritos ancestrales y vidas cercenadas (Rafael de Sádaba) 2010, en pdf

Cortometraje “Ludica Macabrica” de Carlos Mogollón.

Cortometraje LUDICA MACABRICA de Carlos Mogollón.
Seis historias que entrelazan la violencia colombiana y juegos infantiles como La lleva, La Golosa, Escondidas y Los besos robados. Produccion Carlos Mogollon.
info@rpasur.com

“The Butterfly Circus”

“The Butterfly Circus”, un corto coprotagonizado por el actor mexicano Eduardo Verástegui, ha ganado el primer premio del concurso de cortos “The Doorpost Film Project”.

Este premio,  reconoce la aportación del corto a la promoción de valores como la esperanza y la dignidad humana. En esta ocasión, los valores eran la esperanza, el perdón, la humildad, la alegría, la libertad, la redención y la fuerza de voluntad.

“Circo de la mariposa 1ª parte”
“Circo de la mariposa 2ª parte”

FotoPres’09 de la Obra Social “la Caixa”

Tercer Premio FotoPres’09. Alfonso Moral: Líbano, entre mar y fuego

Declaraciones de Alfonso Moral, tercer Premio FotoPres’09

El tercer premio FotoPres’09 de la Obra Social “la Caixa” ha sido para Alfonso Moral. En “Líbano, entre mar y fuego” documenta la realidad social en el Líbano, alejándose de los estereotipos, a través de dos conceptos: por un lado, el mar y la calma que éste genera y, por el otro, la tierra, que vive momentos de cambio y de conflicto. Las fotografías que componen este proyecto fueron tomadas entre los años 2005 y 2007, y retratan las realidades y los universos completamente distintos de la multitud de grupos religiosos presentes en el país.

Alfonso Moral nació en 1977 en Valladolid. Ha cubierto los diferentes conflictos en Palestina, Líbano, Siria, Irak o Afganistán y ha colaborado con diferentes medios como El País o Newsweek. En 2008 recibió el premio a la excelencia de Picture Of The Year. Moral es miembro fundador del colectivo de fotografía documental Pandora (www.pandorafoto.com).

FotoPres’09 de la Obra Social ”la Caixa” (Astrada)

Segundo premio FotoPres’09. Walter Astrada: Violencia post-electoral en Kenia

Declaraciones de Walter Astrada, segundo Premio FotoPres’09

El segundo premio FotoPres’09 de la Obra Social “la Caixa” ha recaído en Walter Astrada y su reportaje Violencia post-electoral en Kenia. Astrada realizó este proyecto durante los meses de enero y febrero de 2008 en Kenia, después de las últimas elecciones presidenciales en el país africano —hasta ese momento, visto como un modelo democrático en el continente.
En esos meses, el país se deslizó hacia el caos a causa de las acusaciones del líder opositor Raila Odinga y sus seguidores de etnia luo sobre el proceso electoral para favorecer a los miembros de la etnia kikuyu, la más numerosa del país y tradicional dominadora de las estructuras de poder. La Cruz Roja ha estimado que más de mil personas fueron asesinadas a causa de esta escalada de violencia étnica y política, y más de 300.000 se vieron forzadas a desplazarse.

Walter Astrada nació en 1974 en Buenos Aires y reside en España desde 2006. Empezó su carrera profesional en Argentina y en 1999 comenzó su colaboración con Associated Press en diversos países sudamericanos. También ha trabajado para la agencia France Press y, en los últimos años, ya como freelance, se ha especializado en la cobertura informativa de países africanos. Entre los numerosos reconocimientos que ha recibido recientemente destacan el primer premio en la categoría Spot News del World Press Photo (2009), el primer premio en Fotoperiodismo concedido por la American Photo Magazine y el premio del British Journal Of Photography en la categoría de Foto Única.

Más información en http://prensa.lacaixa.es/obrasocial

Y el cine marcha

Amnistía Internacional ha producido (en 2008) en colaboración con MEDIAPRO el documental “Y el cine marcha. Una historia del cine al servicio de los Derechos Humanos”, que conmemora el 60 aniversario de la Declaración Universal de los Derechos Humanos y que muestra un recorrido por la historia del cine y de Amnistía Internacional. Manuel Huerga es el director de “Y el cine marcha”, que cuenta con la colaboración de Antonio Banderas como narrador en la versión original en castellano. A lo largo de una hora y a través de destacadas escenas del cine, el documental explica el papel del séptimo arte en la lucha por los derechos humanos. De forma paralela, muestra los avances de los derechos humanos y la defensa que Amnistía Internacional ha hecho de ellos desde su fundación en 1961.

Y el cine marcha. Una historia del cine al servicio de los derechos humanos

una producción de Amnistía Internacional, Mediapro
producción ejecutiva Javier Méndez
directores de producción Teia Roures, Bernat Elias
dirección Manuel Huerga
guión Nuria Vidal
narración voz Antonio Banderas
montaje Manuel Huerga, Pablo Montes
año 2008

Ficha completa (Y el cine marcha). Proyecto (Y el cine marcha)
Veamos siete cortes de la película documental.

Y el cine marcha 1 (Introducción)

Y el cine marcha 2 (1895 1939) Tiempos modernos, 1 de 2

Y el cine marcha 2 (1895 1939) Tiempos modernos, 2 de 2

Y el cine marcha 4 (1961 1979) El gran combate, 1 de 3

Y el cine marcha 4 (1961 1979) El gran combate, 2 de 3

Y el cine marcha 5 (1980 2000) En tierra de nadie, 1 de 2

Y el cine marcha 5 (1980 2000) En tierra de nadie, 2 de 2

Y el cine marcha 6 (2001) La guerra de los mundos

Discurso final de la película “El gran dictador”

Genial alegato antibélico de Chaplin en el discurso final de su película “El gran dictador” una de las mejores películas de todos los tiempos.
Discurso final completo de Chaplin (El gran dictador)

Discurso final en español en El gran dictador

El gran dictador (discurso final subtitulado en español)

Pueblos indígenas y sus derechos

Conferencia del Dr. Martín Almagro sobre “Los pueblos indígenas y sus derechos” en el mundo. Santander, 18 de diciembre de 2008.
También puedes descargar la presentación de la conferencia en Inglés.

Niño Soldado (SkaP)

Artista: Ska-P; Álbum: Incontrolable; Título: Niño Soldado

Letra de la canción
Fui a nacer donde no hay nada
tras esa línea que separa el bien del mal
Mi tiera se llama miseria
y no conozco la palabra libertad
fui secuestrado en una guerra
torturado y preparado pa matar
me han convertido en una bestia
soy solo un niño que no tiene identidad
me han obligado a disparar
me han enseñado como asesinar
me han obligado a mutilar
en un infierno terrenal

EH NO, TU INDIFERENCIA NO TIENE PERDÓN
QUIÉN TE ROBO EL CORAZÓN ?
NO TE LEVANTES DEL SILLÓN
EH NO, TU INDIFERENCIA NO TIENE PERDÓN
QUIÉN TE ROBO EL CORAZÓN ?
APAGA LA TELEVISIÓN

una pistola en mi cabeza
me está obligando a asesinar a mi papa
soy una máquina de guerra
mi dedo aprieta ese gatillo sin mirar
me han obligado a disparar
me han enseñado como asesinar
me han obligado a mutilar
en un infierno terrenal

(esribillo)

La gente que me gusta

Benedetti

La niña que silenció el mundo

El 3 de junio de 1992 una niña de 12 años llamada Severn Suzuki quien anteriormente a sus 10 años de edad fundó ECO ( Environmental Childrens Organization ) con sus amigos en la ciudad de Vancouver Canada, se desplazó, junto a un grupo de niños desde Canada hasta la Conferencia de Medioambiente y Desarrollo “The Earth Summit” celebrada por la ONU en Río de Janeiro. Una vez allí hizo este discurso de 6:32 minutos. Hoy a sus 28 años…. sigue su lucha. Está graduada en la universidad de YALE.

DISCURSO:
Hola, soy Severn Suzuki representante de ECO (Environmental Children’s Organisation), Organización Infantil del Medio Ambiente. Somos un grupo de niños de 13 y 14 años de Canadá intentando lograr un cambio: Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg y yo. Nosotros mismos recaudamos el dinero para venir aquí, y deciros a vosotros, adultos, que tenéis que cambiar vuestra forma de actuar. No he venido aquí a hablar de mis objetivos. Lucho por mi futuro.

Perder mi futuro no es como perder unas elecciones o unos puntos en el mercado de valores. Estoy aquí para hablar en nombre de todas las generaciones por venir. Estoy aquí para hablar en defensa de los niños hambrientos del mundo cuyos lloros siguen sin oírse. Estoy aquí para hablar por los incontables animales que mueren en este planeta porque no les queda ningún lugar adonde ir. No podemos soportar no ser oídos.

Tengo miedo de tomar el sol a causa de los agujeros en la capa de ozono. Tengo miedo de respirar el aire porque no sé qué sustancias químicas hay en él. Solía ir a pescar a Vancouver, mi hogar, con mi padre hasta que hace unos años encontramos un pez lleno de tumores. Y ahora oímos que los animales y las plantas se extinguen cada día, desvaneciéndose para siempre.

Durante mi vida, he soñado con ver las grandes manadas de animales salvajes y las junglas y bosques repletas de pájaros y mariposas, pero ahora me pregunto si existirán siquiera para que mis hijos los vean. ¿Tuvieron que preguntarse ustedes estas cosas cuando tenían mi edad?

Todo esto ocurre ante nuestros ojos y seguimos actuando como si tuviéramos todo el tiempo que quisiéramos y todas las soluciones. Soy solo una niña y no tengo todas las soluciones, pero quiero que se den cuenta: ustedes tampoco las tienen.

No saben como arreglar los agujeros en nuestra capa de ozono. No saben como recuperar los salmones de las aguas contaminadas. No saben como resucitar un animal extinto. Y no pueden recuperar los bosques que antes crecían donde ahora hay desiertos.Si no saben como arreglarlo, por favor, dejen de romperlo.

Aquí, deben ser delegados de gobiernos, gente de negocios, organizadores, reporteros o políticos, pero en realidad sois madres y padres, hermanos y hermanas, tías y tíos, y todos vosotros sois el hijo de alguien.

Aún soy solo una niña, y sé que todos somos parte de una familia formada por cinco billones de miembros, de hecho por treinta millones de especies, y todos compartimos el mismo aire, agua y tierra. Las fronteras y los gobiernos nunca cambiarán eso. Aún soy solo una niña, y sé que todos estamos juntos en esto y debemos actuar como un único mundo tras un único objetivo. En mi rabia no estoy ciega, y en mi miedo no estoy asustada de decir al mundo como me siento.

En mi país derrochamos tanto… Compramos y despilfarramos, compramos y despilfarramos, y aún así así los países del Norte no comparten con los necesitados. Incluso teniendo más que suficiente, tenemos miedo de perder parte de nuestros bienes, tenemos miedo de compartir. En Canadá vivimos una vida privilegiada, plena de comida, agua y protección. Tenemos relojes, bicicletas, ordenadores y televisión.

Hace dos días, aquí en Brasil, nos soprendimos cuando pasamos algún tiempo con unos niños que viven en la calle. Y uno de esos niños nos dijo: “Desearía ser rico, y si lo fuera, daría a todos los niños de la calle comida, ropas, medicinas, hogares y amor y afecto”. Si un niño de la calle que no tiene nada está deseoso de compartir, ¿por qué somos nosotros, que lo tenemos todo, tan codiciosos?

No puedo dejar de pensar que esos niños tienen mi edad, que el lugar donde naces marca una diferencia tremenda, que podría ser uno de esos niños que viven en las favellas de Río; que podría ser un niño muriéndose de hambre en Somalia; una víctima de la guerra en Oriente Medio o un mendigo en India. Aún soy solo una niña y se que si todo el dinero gastado en guerras se utilizara para acabar con la pobreza y buscar soluciones medioambientales, qué lugar maravilloso sería la Tierra.

En la escuela, incluso en el jardín de infancia, nos enseñan a comportarnos en el mundo. Ustedes nos enseñan a no pelear con otros, a arreglar las cosas, a respetarnos, a enmendar nuestras acciones, a no herir a otras criaturas, a compartir y no ser codiciosos. ¿Entonces por qué salen fuera y se dedican a hacer las cosas que nos dicen que no hagamos?

No olviden por qué asisten a estas conferencias, lo hacen porque nosotros somos sus hijos. Están decidiendo el tipo de mundo en el que creceremos. Los padres deberían poder confortar a sus hijos diciendo: “todo va a salir bien”, “esto no es el fin del mundo” y “lo estamos haciendo lo mejor que podemos”.

Pero no creo que puedan decirnos eso más. ¿Estamos siquiera en su lista de prioridades? Mi padre siempre dice: “Eres lo que haces, no lo que dices”. Bueno, lo que ustedes hacen me hace llorar por las noches. Ustedes, adultos, dicen que nos quieren. Os desafío: por favor, haced que vuestras acciones reflejen vuestras palabras. Gracias.

Anteriores Entradas antiguas

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 277 seguidores