Je veux. Zaz.

Un feliz descubrimiento.

(Subtítulos en francés)

(Subtítulos en español)

Sonríe y verás. Rosana.

 

Tu sonríe y veras,
como todo lo que hay en tus ojos parece que brilla.
Que la vida es legal,
y al final lo que da si lo coges son más de tres días.
A poquito,
que sonrias se contagia la mía.
Y los ratos oscuros se harán de colores,
mientras sobre alegría no falten canciones.

Sonríe, Sonríe, Sonríe
Sí, Sonríe, Sonríe, Sonríe, eh, eh, eh….

Tu verás,
si prefieres llorar de tristeza o llorar de alegría.
Se me antoja pensar,
que llorar de tristeza no es malo si encuentras salida.
Y a poquito,
que sonrias llegará la alegría.
Sí, de los ratos peores germinan los buenos,
sonreir no se compra no vale dinero.

Sonríe, Sonríe, Sonríe
Sí, Sonríe, Sonríe, Sonríe, eh, eh, eh….
Sonríe, Sonríe, Sonríe
Sí, Sonríe, Sonríe, Sonríe, eh, eh, eh….

Coro……..

Tu sonríe y verás,
que terminas feliz como acaban felices los cuentos.
A poquito,
que sonrias se descorchan los días.
Sonreir es tan fresco como un aguacero,
un diluvio de risas cayendo del cielo.

Sonríe, Sonríe, Sonríe
Sí, Sonríe, Sonríe, Sonríe, eh, eh, eh….
Sonríe, Sonríe, Sonríe
Sí, Sonríe, Sonríe, Sonríe, eh, eh, eh….

Tu verás…..

Don’t worry be happy (Bob Marley)

Letra: Bobby McFerrin; música: Bob Marley
Here’s a little song I wrote
You might want to sing it note for note
Don’t worry, be happy
Esta es una pequeña canción que escribí
Tal vez quieras cantarla nota por nota
No te preocupes, sé feliz
In every life we have some trouble
When you worry you make it double
Don’t worry, be happy
Don’t worry, be happy now
Don’t worry, be happy
En cada vida tenemos algún problema
Pero cuando te preocupas lo haces doble
No te preocupes, sé feliz
No te preocupes, ahora sé feliz
No te preocupes, sé feliz
Ain’t got no place to lay your head
Somebody came and took your bed
Don’t worry, be happy
No hay sitio para apoyar la cabeza
Alguien vino y te quitó tu cama
No te preocupes, sé feliz
The landlord say
Your rent is late
He may have to litigate
Don’t worry, be happy
Look at me, I’m happy
El propietario dice
Que tu alquiler está atrasado
Puede que tenga que litigar
No te preocupes, sé feliz
Mírame a mi, estoy feliz
Hey Ii give you my phone number
When you worried, call me
I make you happy
Don’t worry, be happy
Te doy mi número de teléfono
Cuando estés preocupado, llámame
Te haré feliz
No te preocupes, sé feliz
Ain’t got no cash
Ain’t got no style
Ain’t got no gal
To make you smile
But don’t worry, be happy
No se consigue ningún efectivo
No se consigue ningún estilo
No se consigue ningún galón
Para que sonrías
Pero, no te preocupes, sé feliz
Cause when you worry
Your face will frown
And that will bring everybody down
So don’t worry, be happy
Dont worry be happy now
Cuando te preocupes
Tu cara fruncirá el ceño,
Y eso desanima a la gente
No te preocupes, sé feliz
Ahora no te preocupes, sé feliz
Now there is song I wrote
I hope you learned it note for note
Like good little children
Don’t worry, be happy
Ahora está la canción que escribí
Espero que la aprendieras nota por nota
Como buen chico
No te preocupes, sé feliz
Listen to what I say
In your life
Expect some trouble
When you worry you make it double
Don’t worry, be happy
Be happy now
Escuchar lo que digo
En tu vida
Si cuentas con algún problema
Cuando te preocupas lo haces doble
No te preocupes, sé feliz
Sé feliz ahora
Put a smile on your face
Don’t bring everybody down like that
Don’t worry
It will soon pass whatever it is
Don’t worry, be happy
I’m not worried
I’m happy
Pon una sonrisa en su cara
No llevar a todo el mundo abajo
No  te preocupes
Pronto pasará lo que sea
No te preocupes, sé feliz
No estoy preocupado
Estoy contento

Defender la alegría (Colectivo)

Defender la alegria de los niños disfrutando de los parques en Alcorcón.
Defender el Parque de los Castillos, contra la soberbia, la intolerancia y el urbanismo desmesurado. Defender los espacios verdes.

Letra de la canción: Defender la alegría (Joan Manuel Serrat – El sur también existe)

Defender la alegría como una trinchera
defenderla del caos y de las pesadillas
de la ajada miseria y de los miserables
de las ausencias breves y las definitivas

defender la alegría como un atributo
defenderla del pasmo y de las anestesias
de los pocos neutrales y los muchos neutrones
de los graves diagnósticos y de las escopetas

defender la alegría como un estandarte
defenderla del rayo y la melancolía
de los males endémicos y de los académicos
del rufián caballero y del oportunista

defender la alegría como una certidumbre
defenderla a pesar de dios y de la muerte
de los parcos suicidas y de los homicidas
y del dolor de estar absurdamente alegres

defender la alegría como algo inevitable
defenderla del mar y las lágrimas tibias
de las buenas costumbres y de los apellidos
del azar y también, también de la alegría.